A "csok" az év szava, 2016 antiszava a párváltás
Budapest, 2016. december 23., péntek (MTI) - A "csok" betűszó, a családi otthonteremtési kedvezmény rövidítése az év szava, 2016 antiszava a párváltás, az év ifjúsági szava a filterbuborék - közölte a Magyar Nyelv és Kultúra Nemzetközi Társasága pénteken az MTI-vel.
Mint a közlemény kiemelte, a "csok" 2016 első hónapjaiban lázba
hozta a fiatal házasokat.
"Az elcsattanó csókok gyümölcse valamikor a gyermek lesz, így a
csókok gyümölcsének a helyét a csok hivatott elősegíteni" - tették
hozzá. Szintén nagyon népszerű szó volt idén a brexit, a britek
kilépése az Európai Unióból, illetve a kvóta, amelyet 2016-ban
elsősorban a menekültkérdés kapcsán használtak világszerte.
A társaság szerint az év antiszava a párváltás. A szokatlan
szófordulat az elvárt, folyamatos párkapcsolatok közötti átmeneti
állapotot jelenti. A Magyar Nyelvstratégiai Kutatócsoport, Magyar
Nyelvi Szolgáltató Iroda értelmezése szerint a párváltásban nem az
érzelem, nem a megküzdés, nem a minőség a lényeg, hanem pusztán az,
hogy legyen mutogatni való szerető. Az év antiszavai között
szerepelhet a bulibáró vagy a bélradír is.
Az év ifjúsági szava a filterbuborék, amely a közösségi oldalak
tartalomkezelési módjára utal, egyes vélemények szerint szerepet
játszik politikai eseményekben is. A szó az angol filter bubble
tükörfordítása. A Magyar Nyelv és Kultúra Nemzetközi Társasága
további javaslatai az idei ifjúsági szavakra: óratemető (olyan
tevékenység, amely feleslegesen nagyon sok időt emészt fel);
sajtburesz (Kenderesi Tamás úszó mondta 2016 nyarán, az olimpiai
bronzérme megszerzése után, hogy a verseny után ráférne néhány
"sajtburesz").
Az év költői kifejezése a tetthazafi - szájhazafi. A 225 éve
született Széchenyi a magyarkodókat szájhazafinak, a hon javáért
csendben, de okosan és áldozatosan cselekvőket tetthazafinak nevezi.
A 2010-2015 közötti időszak év szavai megtalálhatók a Jelentés a
magyar nyelvről 2010-2015. című kiadványban.